Бременские музыканты : об авторе и о самой нашумевшей интерпретации произведения - советском мультфильме-мюзикле 1969 года выпуска | Nastroy.net

25.05.2018 00:00

Несмотря на то, что в детстве все хоть раз да смотрели рисованный одноименный мультфильм советской киностудии «Союзмультфильм» и даже помнят урывками песенки из этого знаменитого мультика, саму сказку, явившуюся прообразом для мультфильма, читали немногие. А сказку написали, между прочим, знаменитые братья Гримм. Да, именно они были авторами «Бременских музыкантов», только вот от изначального варианта в интерпретации советских мультипликаторов остался лишь набор домашних животных, дополненный прибившимся к ним откуда-то (история об этом умалчивает) человеком по прозвищу Трубадур. А об изначальном смысле упоминается лишь вскользь, да и то не в строчку. Будем разбираться.

Изначальный вариант

Вариант исконных авторов сказки «Бременские музыканты» чем-то сродни нашему русскому народному «Теремку мухи». Только в «Теремке мухи» летела муха мимо горшка, да осталась в нем жить. Потом по одному мимо пробегали прочие животные и, после очередного короткого диалога, оставались жить в этом своеобразном теремке. Конец, правда, у сказки был плачевный. Медведь не влез в горшок, а сел сверху и наделал всем жителям своеобразного сказочного «теремка» шороху.

Тут же начало почти идентичное. Осла выпинал за забор за его старость и неповоротливость прежний хозяин, и тот, недолго думая, отправился в город Бремен, чтобы стать музыкантом (зачем и почему он довлел к карьере музыканта – умалчивается). По дороге к нему пристают прочие бездомные животные, которых выгнали хозяева, а петуху так и вовсе грозило отрубание головы по случаю приезда гостей. Идя через лес, они обнаружили хижину с разбойниками.

Взгромоздившись друг на друга, звери заорали во все горло каждый по-своему и распугали разбойников. После один, правда, попытался вернуться, но его по очереди в темноте поцарапали, укусили, лягнули и крикнули в ухо «Кукареку!», после чего разбойники навсегда покинули это проклятое место. А звери якобы стали жить в этом домишке да поживать, и горя не знать.

Правда, остается несколько так и не раскрытых вопросов:

  1. Что они там ели после того, как сожрали все, что было на столе у разбойников?
  2. Что за счастье жить в голоде посреди леса?
  3. С чего они зовутся «музыкантами», если они так и не дошли до Бремена и единственное, что они умеют, это орать по-свойски во все горло. Получается, все звери вокруг музыканты?
  4. Все же приходится усомниться, что в хижине посреди леса жили именно «разбойники». Может, это были вполне мирные жители, откуда зверям в этом разбираться?

Ну да ладно. Что есть, то есть. Остается только гадать, что авторы «Бременских музыкантов» курили в то время, как придумывали свои сказки.

Одноименный мультипликационный мюзикл от студии «Союзмультфильм»

По всей видимости, мультик задумывался советскими авторами «Бременских музыкантов» как некое продолжение истории, написанной братьями Гримм. Здесь животные уже вовсю овладели музыкальными инструментами. Видимо, голод и нужда все ж выгнали бедных животных из лесной хижины и заставили их вернуться к изначальной цели путешествия. Где-то (опять, наверное, по дороге все в тот же славный город Бремен) они подцепили еще и человека – бравого юношу по прозвищу «Трубадур». Это именно прозвище, поскольку никакая мама не была бы настолько креативной, чтобы назвать ребенка таким своеобразным именем.

Непонятно, выгнал ли юношу хозяин, собирались ли ему отрубить голову или просто уволили с работы, но он конкретно стал душой компании и, как мы предполагаем, по совместительству – руководителем вокально-инструментального ансамбля.

Так случилось, что руководителю ВИА «Бременские музыканты» Трубадуру посчастливилось влюбиться в местную принцессу в платьице с коротюсеньким подолом, и при помощи компании ему удается проникнуть во дворец и увидеться с любимой. После «песенных излияний» принцесса свалила из дворца, чтобы, по всей видимости, жить с «музыкантами» и их вокально-инструментальным руководителем в их хижине в лесу.

Параллели с изначальным вариантом в мультипликационном мюзикле от "Союзмультфильма"

Единственный раз, когда в мультике случилось нечто схожее со сказкой, это момент, когда ВИА «Бременские музыканты» выгнали из, опять же, хижины в лесу мультяшных Вицина, Никулина и Моргунова. Там им пришлось-таки взгромоздиться друг на дружку. И все. Больше совпадений – никаких совершенно. Только наименования домашних животных по списку.

«Неубиваемые» ни временем, ни сменой политического курса песни

Песни реально оказались долговечными. Без серенады Трубадура по сей день не обходится ни один уважающий себя DVD диск караоке. Да и в барах караоке нет-нет, да и поются песенки из этого жизнестойкого и почитаемого по сей день мультфильма. Отсюда возникает вопрос, кто же был автором песен «Бременских музыкантов»?

Музыку к песням писал известнейший советский композитор Геннадий Гладков. Стихи сочинять доверили не менее известному деятелю культуры Юрию Энтину. Исполнял же все песни от и до (кроме партий невнятного короля и неуемной принцессы) Олег Анофриев. Получилось это у них просто превосходно. Сами слышали.

Кто был автором советской версии?

Действительно, кто был автором «Бременских музыкантов», кто написал сценарий к нашумевшей и так надолго и прочно засевшей в душу граждан советской интерпретации одноименной сказки?

На должность «придумывателя» этой ответственной версии назначили Василия Ливанова и, опять же, Юрия Энтина, поскольку его стихи оказались чуть ли не единственными текстами, которые произносятся героями в этих приключениях.

На фото ниже - Василий Ливанов и Геннадий Гладков.

Заключение

И вот теперь, когда мы все знаем о том, кто, как и когда написал изначальную версию и принимал участие в создании мультфильма, можно со спокойной душой пересмотреть его вновь. Приятного просмотра!

Источник