Эмоциональные слова, такие как «любовь», обозначают разные вещи на разных языках | Nastroy.net

23.12.2019 02:41

Ученые уже давно задаются вопросом, имеют ли эмоции, испытываемые людьми, общие, универсальные для всех народов корни или отличаются в разных культурах. Действительно, сможет ли человек, выросший в центре Африканского континента, понять, какую именно эмоцию испытывает житель Крайнего Севера, произносящий слова «любовь», «счастье», «семья», «тепло»?

Улавливает ли человеческий мозг эмоциональный, энергетический посыл? Или же для того, чтобы понять душевный настрой, необходимо знать язык, перевод фраз?

Важны ли слова, выражающие эмоции?

В каждом развитом языке, вне зависимости от того, насколько он распространен, подвергается ли влиянию других или обособлен, наибольшее число слов выражают и описывают эмоции, переживания, чувства и ощущения.

Как это ни парадоксально, но составляющих речи, передающих действия, наименования, намного меньше, чем слов, описывающих душевное состояние, настроение, самочувствие. Соответственно, эмоциональные слова не просто важная составляющая любого языка, они фактически являются основой речи.

Есть ли у этих слов общие корни? Как считали в прошлом?

В прошлом столетии ученые предполагали, что точно так же, как несколько базовых цветов являются первичными и порождают бесконечное разнообразие оттенков, существует и некий основной набор звуков, отражающий главные, свойственные всем людям эмоции, из которого возникают все остальные слова, описывающие чувства.

То есть специалисты предполагали наличие общих корней у всех эмоциональных слов. В 1970-х годах ученые провели любопытное исследование, касающееся данного вопроса. Подведя итоги, исследователи сообщили о том, что люди из изолированной культурной группы, живущие в Папуа - Новой Гвинее, смогли совершенно правильно идентифицировать эмоциональные выражения на фотографиях представителей западной культуры. Частота правильных ответов исключала случайность.

Комментируя результаты данного исследования, Кристен Линдквист, профессор психологии и нейробиологии в университете Северной Каролины в Чапел-Хилле, заявила, что работа ученых вполне может являться доказательством общности способов выражения эмоций и их понимания. А это может рассматриваться как косвенное свидетельство наличия общих корней у эмоциональных слов.

Что специалисты думают сейчас?

Однако теории, господствующие в научной среде в прошедшем столетии, нашими современниками воспринимаются весьма скептически. Большинство специалистов, работающих в сферах нейробиологии, психологии, социологии и антропологии, полагают, что то, как люди выражают свои эмоции и переживания, полностью зависит от культурной среды и образа жизни. Социальные условия также формируют и сам факт наличия эмоций.

Иными словами, подавляющее большинство специалистов склонны считать, что общих корней у эмоций и, соответственно, слов их выражающих, не существует. Туземец из Австралии не поймет, о чем говорит абориген с Аляски, единственное, что слушатель уловит, – интонация. Но истолкует он ее по-своему, исходя из личного опыта и социальных, культурных особенностей.

Но как же исследования прошлого?

Джошуа Джексон, психолог из Чапел-Хилл, коллега Кристен Линдквист, полагает, что ни теории, господствующие в научной среде в прошлом, ни современные версии специалистов не являются неоспоримыми. Более того, они даже не могут считаться доказанными.

Исследования, проводимые в прошлом, могли иметь погрешности. Например, работа в 1970-х, проводившаяся в Папуа - Новой Гвинее, включала в себя тесный контакт специалистов с участниками фокус-группы. Люди из изолированной культурной группы ежедневно слышали английскую речь и наблюдали за мимикой, жестами и иными способами выражения эмоций. А показывали им снимки людей с Запада.

Что же касается современных теорий, в которых отрицается наличие общности в корнях эмоций и, соответственно, слов, их выражающих, то и они не могут считаться подтвержденными. Исследования, проводившиеся в связи с этим вопросом, весьма ограничены. Специалисты сравнивают не более пары культур или же сосредоточивают свое внимание на особенностях социальных групп в больших индустриальных странах.

О чем свидетельствует последнее исследование?

Последнее исследование, проводившееся в вопросе об общих эмоциях и способах их выражения, проводилось группой специалистов из университета Северной Каролины, США, и из института Макса Планка в Йене, Германия. Результаты работы ученых были опубликованы в журнале Science.

Ученые утверждают, что, невзирая на большую вариативность в способах вербального выражения эмоций, между ними прослеживаются общие черты. А это является доказательством того, что эмоциональные слова, как и сами чувства, имеют общие корни.

Таким образом, можно сказать, что ученым удалось доказать правоту специалистов как прошлого, так и настоящего. У эмоциональных слов имеются общие корни, но воспринимаются, истолковываются и понимаются они исключительно сквозь призму культуры, воспитания и прочих социальных условностей.

Насколько глобальным было последнее исследование?

Совместная работа американских и германских специалистов на сегодняшний день является самым масштабным исследованием, проводившимся в отношении вопроса наличия общих корней у человеческих эмоций и слов, их выражающих.

Ученые проанализировали словарный запас, взятый из 2474 языков. Сомневаться в непредвзятости работы и в отсутствии погрешностей, вызванных человеческим фактором, не приходится. Специалисты использовали компьютерные программы для создания массивной базы из слов и дальнейшего анализа.

Все обилие слов было сгруппировано в соответствии с 20 языковыми семействами (группами языков, имеющими общее происхождение). Это было сделано для удобства сравнения лексики, связанной с эмоциями и их отсутствием.

Источник