«Если за покупками будут ходить мужчины, это снизит риск распространения коронавируса»: рекомендации японского чиновника | Nastroy.net

30.05.2020 00:48

Итиро Мацуи, мэр Осаки, сказал гражданам, что делать покупки во время пандемии должны мужчины, так как женщины неторопливо выбирают товары и много времени проводят в магазине. По словам чиновника, если люди будут следовать этой рекомендации, то в городе удастся снизить риск распространения коронавируса. В ответ на свое обращение к гражданам чиновник натолкнулся на критику со стороны женщин.

Рекомендации чиновника

Мэр Осаки считает, что мужчины лучше справляются с покупкой продуктов питания, потому что женщины тратят много времени, рассматривая различные продукты.

Объясняя свою точку зрения, чиновник сказал, что мужчины быстро берут с полок то, что их попросили купить, поэтому было бы целесообразно именно им доверить покупку продуктов на время пандемии. Стоит признать, что Итиро Мацуи высказал весьма неоднозначное мнение, основанное только на его личных взглядах, и это привело к неприятным последствиям.

Мнение общественности

Гендерное равенство – одна из важнейших проблем в современной Японии, поэтому высказывание чиновника не могло остаться незамеченным. Как можно исходя только из половой принадлежности человека судить о том, с какой скоростью он делает покупки в магазине? И можно ли говорить о том, что мужчины действительно быстрее женщин совершают покупки?

Журналистка Секо Эгава заявила, что люди (речь идет в первую очередь о Мацуи), которые ничего не знают о повседневной жизни, не должны давать подобные комментарии. Это мнение поддержали тысячи женщин. Многих оскорбило то, что они якобы могут способствовать распространению коронавируса только тем, что проводят много времени в магазине.

Мацуи также предложил ограничить количество людей, посещающих магазины и супермаркеты, и рекомендовал делать покупки один раз в 2-3 дня. Очевидно, что постоянно должны приниматься новые меры для снижения рисков заражения, но власти должны помнить об интересах своих граждан.

Источник