This, that, these, those — это указательные или демонстративные местоимения в английском языке. Как правило, this, that, these и those используются для того, чтобы указать на конкретный предмет, существо или явление. Когда следует обращаться к этим местоимениям? В чем их отличие? Подробнее в статье.
Основные правила
Итак, правило о this, that, these и those свидетельствует: в английской речи эти слова могут выполнять роль не только местоимений, но и детерминативов. Рассмотрим следующую таблицу.
Стоит также отметить, что these является формой this во множественном числе, а those — формой that во множественном числе.
Таким образом, this и that следует использовать с существительными в единственном, а these и those — с существительными во множественном числе.
Использование местоимений this, that, these и those: правило
В первую очередь необходимо запомнить, что мы используем this и that с неисчисляемыми существительными, а также существительными в единственном числе.
Try to repeat this exercise every morning and evening.
What does this music make you think.
I’ve never been to that part of France.
Can I have some of that juice, please?
Перевод:
- Попытайтесь повторять это упражнение каждым утром и вечером.
- О чем вас заставляет думать эта музыка?
- Я никогда не был в этой части Франции.
- Можно ли мне немного этого сока, пожалуйста?
Правило английского языка о this, that, these и those указывает на то, что these и those следует использовать исключительно с существительными во множественном числе:
You can use any one of these computers.
I need to paint those windows.
Перевод:
- Ты можешь использовать любой из этих компьютеров.
- Мне нужно покрасить те окна.
Интересно, что по правилам английского языка this, that, these и those используется в контексте времени.
Указательные местоимения и время
Так, например, мы часто используем this со словами, описывающими время и дату (утро, день, вечер, неделя, месяц, год).
При этом важно ссылаться на время, в котором говорящий непосредственно говорит, либо время, которое наступает. Например:
I’ll be with you some time this evening.
Johan seemed very happy this afternoon.
Ian is in Germany all this week.
Перевод:
- Сегодня вечером я буду с вами.
- Йохан казался очень счастливым сегодня днем.
- На этой неделе Ян находится в Германии.
This, that, these, those — правило использования в качестве местоимений далее.
This, that, these, those — местоимения
Мы используем вышеуказанные слова в роли местоимений, ссылаясь на вещи или явления:
Put the butter, chocolate and sugar in a saucepan. Heat this over a low flame until it melts.
Перевод:
Добавьте масло, шоколад и сахар в кастрюлю. Нагревайте ее (this/емкость со смесью) на медленном огне до тех пор, пока продукты не расплавятся.
What colour are those? Black or dark blue. I can’t see.
Перевод:
Какого они цвета? Черного или синего. Я не пойму.
Допустимо использование this и that, если вы хотите указать на человека:
Linda, this is my mother, Anne.
Is that your brother over there?
Перевод:
- Линда, это моя мать, Энн.
- Это твой брат там?
Нередко указательные местоимения используются в телефонных разговорах.
Hello, is that Ken Orm? This is Jane Bromham here.
Перевод:
Привет, это Кен Орм? Это звонит Джейн Бромхэм.
Случаи использования this и these, that и those
Во многом подбор правильного местоимения определяется физической приближенностью объекта/человека/явления к говорящему. Those и these, this, that и правила написания представлены в следующих примерах:
Shall I use this knife here?
Перевод: Мне использовать вот этот нож?
I’ll post these letters on my way home.
Перевод: Я отправлю эти письма по дороге домой.
Мы используем that и those относительно вещей и людей, которые нелегко идентифицировать в конкретной ситуации.
Они часто более далеки от говорящего, а иногда расположены ближе к слушателю:
What’s in that bottle over there?
Could you blow out those candles near you?
Перевод:
- Что вон в той бутылке?
- Ты можешь задуть те свечи рядом с тобой?
Иногда они не находятся в поле зрения ни слушателя, ни говорящего:
Budapest! That’s my favourite place!
Перевод: Будапешт! Мое любимое место!
Эмоциональное значение
Как ни странно, в правиле о this, that, those и these и использовании этих местоимений важную роль играет отношение говорящего к ним. Так, мы используем this и these, вспоминая о позитивных вещах, о которых нам приятно думать.
I love these new blue walls.
Перевод:
Мне нравятся эти новые голубые стены.
Мы используем that и those, чтобы указать на вещи, которые не приносят нам хороших эмоций.
(говоря о ресторане) I didn’t like the decoration. It had those awful paintings.
Перевод:
Мне не понравился декор. Там (в ресторане) висели эти ужасные картины.
Общеизвестная информация
Мы иногда используем that вместо the, чтобы направить слушателя к общеизвестной информации. Например, рассказывая историю или объясняя что-то, мы можем сказать:
You know that old shop on the corner? Well, they’re going to turn it into a restaurant.
Перевод:
Ты знаешь тот старый магазин на углу? В общем, они собираются превратить его в ресторан.
Также допустимо использование this вместо неопределенного артикля a/an, если говорящий ссылается на что-то важное или актуальное или же собирается представить нового человека, упомянуть что-то новое.
This guy knocked on the door and asked if I wanted new windows.
Then suddenly she pulled out this big pile of papers from her briefcase and threw them on the table.
Перевод:
- Этот парень постучал в дверь и спросил, не хочу ли я поставить новые окна.
- Внезапно она вытащила из кармана такую большую кучу бумаг и бросила ее на стол.
Какие еще существуют случаи употребления this, that, those, these?
Замена
В контексте формальной речи допустимо использование указательных местоимений that и those в качестве заменителей в значении the one(s), во избежание лексических повторов.
The most important information is that given at the beginning of the manual.
Перевод:
Самая важная информация — это та (информация), что дана в начале руководства.
В данном случае that заменяет слово information.
The methods employed are those familiar to researchers. (звучит более формально, чем The methods employed are the ones familiar to researchers.)
Перевод:
Применяемые методы — это те (методы), которые знакомы исследователям.
В контексте формального письма и речи, особенно в академическом стиле, мы используем that of/those of вместо the one of/the ones of. Использование указательных местоимений в таком случае является предпочтительнее.
The proton has a similar mass to that of a neutron
Перевод:
Протон имеет массу сходную с массой нейтрона. В данном случае мы можем увидеть, что слово масса (mass) была заменена конструкцией that of.
The emotions in the poems are those of loss and grief.
Перевод: Эмоции в стихах — это эмоции утраты и горя.
Во избежание лексических повторов автор, который пишет в формальном стиле, обращается к замене слова эмоция (emotion) во множественном числе конструкцией those of.
Следует отметить, что в английском языке указательное местоимение that можно использовать исключительно как замену вещи или объекта. Относительно животных, людей и других живых существ это местоимение не используется. Рассмотрим следующий диалог.
A: Have you met Mr. Kelly?
B: The one who works at the town hall, or his brother?
A: The one at the town hall.
Нельзя сказать: That who works at the town hall.
Перевод:
А: Вы встречались с мистером Келли?
В: С тем, который работает в ратуше, или его братом?
A: С тем, который работает в ратуше.
Тем не менее использование этого указательного местоимения во множественном числе в качестве замены людям и животным разрешено. Например:
There are sports facilities for guests.Those interested in golf can enjoy our course.
Для гостей есть спортивные сооружения. Те, кто интересуются гольфом, могут наслаждаться нашим курсом.