Лунула, лемниската и другие привычные вещи, которые имеют свои названия | Nastroy.net

26.05.2019 14:41

Лексический состав языка подвержен большим изменениям. Постоянно образуются новые слова, которые со временем входят в нашу повседневную речь. Но существуют привычные вещи, которые мы затрудняемся назвать одним словом. Мы сталкиваемся с ними каждый день. Однако эти повседневные предметы имеют свои названия в языке. Но они практически не используются в разговорной речи. Знаете ли вы, что такое лунула или лемниската? Мы расскажем вам о значении этих редких слов.

Лунула

Лунула - это белое пятнышко у основания ногтя. Это слово происходит от латинского luna, что означает "луна". Ведь пятно внизу ногтевой пластины имеет форму полумесяца. Вы вряд ли слышали раньше об этом слове. Вероятнее всего, вы не будете употреблять его в повседневной речи, так как большинству людей оно непонятно. Это профессиональный термин медиков и специалистов по маникюру.

Лемниската

Так называется знак бесконечности в виде "лежащей" восьмерки. В переводе с латыни это слово означает "висящая лента". Ведь по форме этот символ напоминает завязанную ленточку. Это слово чаще всего употребляют математики, в обиходе оно практически не используется.

Глабелла

Это слово из лексикона антропологов и медиков. Глабелла - это промежуток между бровями. Данный термин происходит от латинского слова glabellus, что переводится как "безволосый". Однако у людей с густыми сросшимися бровями этот участок кожи все же покрыт волосками.

Дефенестрация

Вспыльчивые люди в порыве гнева способны выбрасывать предметы из окна. Как назвать это одним словом? Существует понятие "дефенестрация", оно означает насильственное выбрасывание или выталкивание из окна. Слово происходит от латинского de fenestra - "извлечение из окна".

Это слово было очень распространено в средневековой Чехии. В те далекие времена политические и религиозные споры нередко заканчивались выталкиванием оппонентов из окон. От этого существительного произошел глагол "дефенестировать", но он употребляется крайне редко.

Нердл

Нердл - это количество зубной пасты, которое необходимо для однократной чистки зубов. Это тот кусочек белой массы, который мы каждый день наносим на щетку во время утренних гигиенических процедур. Слово настолько редкое, что его практически не употребляют даже стоматологи и производители зубной пасты. Однако оно имеет и иное значение. Нердл - это еще и остаток зубной пасты на дне тюбика, который с трудом выдавливается. Слово пришло к нам из английского языка. Его изначальное значение - "препятствие".

Пунт

Как называется вогнутое дно винной бутылки? Даже при богатом лексическом запасе вы вряд ли подберете подходящее слово. Донышко носит название "пунт". Это довольно старый профессиональный термин, который используют в своей речи виноделы и стеклодувы.

Колумелла

Колумелла - это профессиональный термин медиков. Так называется маленький кусочек кожи между ноздрями. Чаще используется словосочетание "колумелла носа". От этого небольшого хрящика зависит эстетический вид носа, поэтому термин чаще всего употребляется в пластической хирургии.

Флоэма

Ботаники называют флоэмой особую ткань растения, через которую осуществляется питание. Однако чаще всего это слово употребляется, когда речь идет о бананах. Что мы увидим, если снимем шкурку с этого фрукта? На внутренней части кожуры и поверхности мякоти расположены белые волокна, которые можно легко отделить. Это и есть флоэма.

Фильтрум

Фильтрум - это ямочка над верхней губой. Удивительно, но это слово переводится с греческого как "любовное зелье". В древности эта часть лица считалась наиболее привлекательной и соблазнительной. Это слово дошло до наших дней, его используют в профессиональной речи специалисты по пластике лица.

Эглет

На кончике шнурка для обуви можно увидеть наконечник из металла или пластика. Он называется эглет. Это приспособление облегчает продевание шнурков в отверстия. Слово "эглет" происходит от латинского acus - "игла".

Однако такое редкое слово можно услышать только от профессиональных обувщиков. В быту чаще используются альтернативные названия - "пистончик" или "набалдашник".

Заключение

Большинство приведенных слов относятся к профессиональным терминам. Они не используются в обиходе. Теперь, когда вы узнали о значении этих слов, вы можете их употреблять. Но стоит ли это делать? Лингвисты считают, что не следует без особой необходимости использовать в разговорной речи специальные термины. Они уместны лишь в профессиональной среде. Ваша повседневная речь должна быть проста и понятна для окружающих.

Источник