Тал ли велик их гений: русские писатели, талант которых переоценили | Nastroy.net

14.06.2019 18:42

В школе мы не понимали, почему учитель литературы задает нам прочитать сложные произведения Толстого, Достоевского и других российских классиков. Но с возрастом пришло осознание того, что эти писатели своим творчеством внесли большой вклад в развитие мировой литературы. Но действительно ли они были так талантливы, как мы привыкли считать?

Если вы устали от толстовского морализма, длинных философских речей героев Достоевского и демонических образов в книгах Булгакова, то вы понимаете, о чем идет речь. Мы все любим этих писателей, но, возможно, они были немного переоценены?

Лев Толстой

Не всем нравится Лев Толстой, которого часто называют «величайшим русским писателем». В школе большинство из нас было вынуждено читать громоздкое четырехтомное издание «Войны и мира», изобилующее текстом на французском языке. Примечательно, что сам Толстой не любил этот роман. Он признался, что счастлив, что ему больше не придется писать ничего подобного. Когда его похвалили за роман, он ответил: «Это все равно, что если бы кто-нибудь сказал Эдисону, что он отлично танцует мазурку».

Роман «Война и мир», несмотря на свою монументальность, полон бессвязных предложений. Вы начинаете читать абзац, и уже к концу забываете, о чем шла речь в начале. Отдельного внимания заслуживают текст на французском языке и многочисленные сноски с переводом, которые отвлекают от повествования.

Толстовская мораль вступает в полное противоречие с образом жизни, который вел писатель. Неудержимый игрок в молодости, он всю жизнь был большим любителем женщин (хотя и ненавидел себя за это). Но на страницах его произведений мы видим другого Толстого, который преподает читателям уроки мудрости.

Федор Достоевский

В мире нет человека, который не слышал бы об этом писателе. Большую часть своих гонораров он тратил на погашение долгов от карточных игр. И именно поэтому многие его произведения были написаны в спешке. Достоевскому нужны были деньги, и он зарабатывал их своим писательским мастерством.

Даже если вы читали «Преступление и наказание», вряд ли вы обратили внимание на одну фразу, которая доставила немало хлопот переводчикам. Описывая в первой главе стол в комнате старухи-процентщицы, автор написал «круглый стол овальной формы». Редактор романа обратил внимание автора на эту ошибку, но Достоевский сказал ему ничего не исправлять.

Вспомните бесконечные речи князя Мышкина в «Идиоте». Они были такими длинными, потому что романы Достоевского публиковались в литературных журналах, и гонорар он получал за каждую написанную строчку.

Михаил Булгаков

При жизни Михаил Булгаков не входил в число лучших российских писателей. Он получил медицинское образование и работал врачом. Слава впервые пришла к нему, когда Сталину понравилась его пьеса «Дни Турбиных», впервые поставленная в 1926 году. Но потом карьера писателя пошла на спад.

В 30-е годы Булгаков тайно работал над романом «Мастер и Маргарита», одновременно злоупотребляя морфином. Спустя десятилетия на рукописи были обнаружены следы от наркотика. Роман стал известен лишь спустя годы после его смерти и затмил другие произведения писателя. А ведь у него действительно есть более достойные работы, например, «Собачье сердце» и «Морфий».

«Мастер и Маргарита», несмотря на все похвалы, - роман, сюжет которого явно навеян наркотическим состоянием. Образы романа в значительной степени заимствованы из немецкой экспрессионистской литературы, в первую очередь из романов Густава Майринка - одного из любимых писателей Булгакова.

Сергей Довлатов

Один из многих советских писателей, произведения которых не были опубликованы в СССР из-за глубокой иронии, высмеивающей абсурдность советской действительности, Слава пришла к Сергею Довлатову, когда он эмигрировал в США. За границей он мог писать, не опасаясь, что его творчество будет подвергнуто цензуре.

Рассказы Довлатова – это сюжеты из его собственной жизни, приправленными горьким юмором и печальными воспоминаниями о прошлом. К сожалению, описанная им реальность уже не так актуальна, поэтому его произведения лучше оставить тем, кто просто любит его стиль, но вряд ли его можно воспринимать как писателя, который определяет русскую литературу.

Иосиф Бродский

Нобелевский лауреат и поэт, определивший развитие русского языка конца ХХ века, даже при жизни был удостоен чрезмерной похвалы. Впрочем, это не умаляет его таланта, который совершенствовался с годами.

Отойдя в более поздние годы от лирического содержания своих стихов, «американский» поэт Иосиф Бродский (он любил называть себя так) превратил свои стихи в запутанную паутину интертекста и неясных аллюзий, которую едва ли можно расшифровать читателю, менее искушенному в мировой литературе, чем сам Бродский. Но поэзия - это не лекция по истории литературы, поэтому большинство читателей любят ранние, искренние и сердечные стихи Бродского больше, чем уставшую от мира лирическую персону его более поздних лет.

Источник