В русском литературном языке достаточно много слов, которые прошли через века, но на современном этапе перестали широко употребляться, так как вышли из обихода предметы, которые они называют. Знать значение этих слов полезно, чтобы понимать произведения фольклора, описание персонажей, предшествующих исторических периодов.
«А кафтан зеленый, бархатный»
В первый раз вопрос о том, что такое кафтан, может возникнуть у ребенка в достаточно раннем возрасте. Еще только-только осваивая алфавит, он может столкнуться с загадкой, которая через века дошла до нашего времени: «Сам алый сахарный, а кафтан зеленый, бархатный». Хотя и не во всех регионах растут арбузы, загадку эту в книги для дошкольников любят включать повсеместно. И родителям приходится объяснять, что, дескать, это такая одежка, которую раньше тети и дяди носили, а сейчас уже не носят. Приблизительно такой же ответ ребенок получает, когда находит в книгах еще одну загадку, теперь уже про сосну: «Все капралы поскидали кафтаны, а один капрал не скинул кафтан».
Для устного народного творчества, вышедшего из магических обрядов, а потому основанного на разных табу, зашифровывать одни предметы через другие было делом обычным. Правда, для современных детей, многие загадки становятся тайной за семью печатями, потому что не сохранилось в окружающей их действительности предметов, которые в загадках упоминаются. Вот к разряду одежды, вышедшей из употребления, как раз и относится кафтан.
В словаре "кафтан" относится к лексике устаревшей, к тем архаизмам, которые обозначают что-то, чем мы уже не пользуемся. Но, читая книги о Древней Руси, мы замечаем, что при описании одежды, как богатых, так и бедных, постоянно речь заходит об их кафтанах.
Ни кафтан, ни ряса
Огромный культурологический материал можно почерпнуть из русских народных пословиц и поговорок. В словарях представлено несколько десятков устойчивых фольклорных словосочетаний, в которых упоминается кафтан. Синонимом более распространенного сейчас варианта «ни рыба, ни мясо» был в Древней Руси эквивалент «ни кафтан, ни ряса».
В то время, когда действительно встречали по одежке – определяли его место на сословной лестнице, отсутствие индивидуальных признаков, позволяющих судить о роде занятий, стало основанием для появления поговорки. Ряса – человек духовного звания, кафтан – не обязательно крестьянин или боярин, главное, что не представитель религиозной субкультуры. Когда используют эту поговорку, уже не имеют в виду существовавшее в Древней Руси распределение по социальным ролям: главное, что в ней подчеркивается, что у человека нет индивидуальных характеристик.
Этимология слова «кафтан»
Что такое "кафтан", можно выяснить, читая толковый словарь. Это слово персидского происхождения. Изначально оно служило для обозначения военной амуниции. В Древней Руси в кафтанах щеголяли все, правда, для одних эта верхняя одежда становилась возможностью продемонстрировать свое материальное благополучие: кафтан мог застегиваться на дорогие пуговицы, иметь богатую меховую подкладку, украшение золотым или серебряным кружевом по полам и отворотам рукавов.
Когда варяги принесли на Русь моду на кафтаны, знать стала себе заказывать наряды из парчи и атласа. Потом кафтаны спустились и в низы: народ стал себе шить зипуны – упрощенную модификацию кафтана, лишенную украшений. Помимо крестьян, кафтаны-зипуны полюбились и казакам, а также грабителям на больших дорогах, которых даже прозвали зипунниками.
Что не так у Тришки с кафтаном
Тем, кто читал басни И. А. Крылова, несомненно, запомнился странный персонаж, который обрезал рукава кафтана, чтобы поставить заплатки на локти, а потом - его полы, чтобы наставить рукава. Имя этого персонажа - Тришка - вошло в идиоматическое выражение «Тришкин кафтан» - фразеологизм, который пользуется большой любовью у журналистов. Это крылатое выражение употребляют не в сфере реконструкций или каких-то винтажных проектов, связанных с кафтанами: любое дело, которое в процессе устранения недостатков влечет за собой нагромождение новых, может быть так названо.