Наверное, каждый человек, хоть немного интересующийся культурой казахов, знает об Абае Кунанбаеве. Разносторонний человек – поэт, композитор, мыслитель, он сделал немало, чтобы поднять свой народ, максимально сблизить его с русским, приобщить к мировой сокровищнице культуры. Поэтому знать о нем полезно многим людям.
Настоящее имя и прозвище
Для начала стоит сказать, что настоящее имя Абая Кунанбаева – Ибрагим Кунанбаев. Слово "абай" является прозвищем, которое дала ему любящая бабушка Зере, внимательно наблюдавшая за внуком, вырастившая его. "Абай" переводится с казахского языка как "осторожный". Однако именно под этим прозвищем он стал известен во всем Казахстане.
Происхождение
Историкам удалось проследить род Абая Кунанбаева до его прадеда – известного батыра (воина) Ыргызбая. Он родился примерно в середине восемнадцатого века, принимал участие в оборонительных войнах против джунгаров. На склоне лет Ыргызбай стал бием (народным судьей), решавшим мелкие бытовые споры среди соплеменников.
Сын Ыргызбая – Оскембай, родился примерно в конце 1870-х годов. Унаследовав должность отца, он также стал бием.
Отец же Абая – Кунанбай кажы, смог продвинуться выше, став со временем старшим султаном Каркаралинского внешнего округа, административной единицы, границы которой определили русские руководители. Родился он в 1804 году, скончался в 1886.
Большую роль в жизни будущего поэта сыграла его бабушка Зере. Она не только дала ему прозвище, под которым он стал известен, но и обучила казахскому языку – прогрессивный отец настаивал на том, чтобы сын изучал в первую очередь русский язык.
Таким образом, можно сказать, что Абай Кунанбаев является выходцем из казахской элиты своего времени, он получил передовое образование в русской школе и во многом является продуктом русской цивилизации.
Биография
Для начала стоит коротко рассказать о биографии Абая Кунанбаева.
Родился будущий великий просветитель 10 августа 1845 года в Чингизских междугорьях, в Семипалатинской волости (по современному административному делению – в Восточно-Казахстанской области). Как говорилось выше, является выходцем из знатного рода судей и баев (богатых людей).
Образование началось с посещения муллы, после чего Абай отправился в Семипалатинск, где обучался в медресе, изучая персидский и арабский языки. Параллельно посещал русскую школу, построенную для детей чиновников и военных, проходящих службу на территории Казахстана. Окончив ее, пытался писать первые стихи.
В возрасте 13 лет Кунанбай попытался привить сыну навыки главы рода. Однако уже в 28 лет Абай отказывается от нее, вплотную занявшись самообразованием, общаясь с просвещенными людьми. В первую очередь их роль играли русские политические ссыльные С. Гросс, Н. Долгополов, Е. П. Михаэлис и другие.
Параллельно он много читал – его наставниками, пусть и заочно, стали Пушкин, Лермонтов, Гете, Байрон, Крылов и другие писатели. Читая переводы на русский язык, он ознакомился с творчеством многих европейских писателей, приобретая тонкий вкус, развиваясь и просвещаясь. Стоит отметить, что он пытался донести европейскую культуру до своего народа. Ярким примером можно назвать конкретный случай. Немецкий поэт Гете написал стихотворение "Ночная песня странника". Лермонтов, впечатленный ее красотой и поэтичностью, перевел и адаптировал на русский язык, создав "Горные вершины спят во тьме ночной". Спустя около полувека его прочитал Абай Кунанбаев. Стих, переведенный им под названием "Горы дремлют в темной ночи" стал народной песней, широко разойдясь среди простых людей.
Скончался в возрасте 58 лет в 1904 году.
Потомки
Отдельно стоит сказать про детей Абая Кунанбаева. Он оставил после себя четырех сыновей, судьбы которых сложились по-разному.
Старшим сыном стал Акылбай, родившийся, когда будущему поэтому исполнилось лишь 17 лет. Его воспитанием занималась младшая жена Абая Кунанбаева – Нурганым. Родившись в 1861 году, он скончался в 1904 году.
Второй сын – Абдирахман – родился в 1868 году. Отец отправил его получать образование в Тюмень, где действовало реальное училище. Затем он обучался в Михайловской школе артиллерии, расположенной в Санкт-Петербурге. Увы, в военную академию, как мечтал Абай, его сын не поступил – не позволило здоровье. Скончался Абдирахман в 1895 году от туберкулеза.
Третьим сыном стал Магауия. Прожил довольно мало – с 1870 по 1904 год. Обучался в Семипалатинске, после чего вернулся в родной аул, где писал поэмы, увы, не получившие широкой известности. Со временем получил место бия.
Наконец, четвертый сын Турагул, родившийся в 1875 году, стал общественным деятелем политической партии "Алаш Орда". Увлекался литературой и, как утверждают специалисты, перевел некоторые произведения Джека Лондона, Максима Горького и других писателей на казахский язык. Увы, большая часть переводов не сохранилась. Умер в Чимкенте в 1934 году.
Знаменитые "Слова назидания"
Главным наследием Абая Кунанбаева многие специалисты считают именно широко известные в Казахстане "Слова назидания" – в оригинале "Кара соз" ("Черные слова"). Их проходят в школах, изучают в институтах. Они представляют собой 45 коротких притч, изложенных в поэтической форме.
Написал их поэт уже в весьма зрелом возрасте, прожив большую часть жизни, узнав людей и собственный народ. Ничего нового в "Словах назидания" не было – просто свод самых обычных правил, затрагивающих в первую очередь мораль и нормы поведения. Однако для своего времени они произвели настоящий фурор – изложенные в простой, понятной форме, они распространились среди простого казахского народа, формируя более высокую нравственность, просвещая местных жителей.
Эти стихи Абая Кунанбаева были переведены на русский язык. Сборники публиковались трижды – в 1945, 1954 и 1979 годах. Также была предпринята попытка перевода на немецкий язык, однако из-за низкой художественной ценности работа так и не была завершена.
Литературные достижения
Определенной популярностью пользуются и книги Абая Кунанбаева. В Казахстане, на родине писателя, существует даже особая дисциплина абаеведение, задачей которой является изучение его наследия, поиск скрытых смыслов.
При жизни писателя ни одно из его произведений не было напечатано. Первая книга появилась в 1909 году – ею стал сборник "Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева". Впоследствии она дважды переиздавалась в 1922 году, в Казани и Ташкенте.
В последующие годы, начиная с 1933 и по наши дни издавались многие произведения Абая Кунанбаева. Так, в 1940 году вышла книга "Лирика и поэмы", в 1945 году "Избранное". Произведения активно издавались на русском и казахском языках, в Казахской ССР (позже Казахстане) и РСФСР.
Вклад в культуру Казахстана
Пожалуй, главное достижение Абая Кунанбаева заключается в том, что он старался максимально сблизить казахскую культуру с русской, активно переводя произведения классиков и современников на казахский язык, пытаясь сделать их максимально доступными и понятными для соплеменников.
Многие его произведения вошли в народ, став народными песнями. Это оказалось огромным вкладом в развитие культуры. В условиях, когда читать умели жалкие проценты от общего населения страны, именно народные песни оказались наиболее действенным способом донести определенные мысли до всех слоев населения.
Прогрессивные взгляды
Получая образование в русской школе, много общаясь со ссыльными и учениками, Абай смог оценить со стороны быт и нравы своего народа. Острое неприятие многих традиций впоследствии нашли отражение в "Словах назидания".
К примеру, он порицал многие откровенно варварские традиции, бытовавшие среди простого народа. Жадность, лизоблюдство, преклонение перед более сильным – Абай старался искоренить эти негативные черты в обществе. Отдельного внимания заслуживало, по его мнению, отношение к женщинам. Как и во всех странах Средней Азии, до прихода русских, они практически являлись рабынями. Не имея никаких прав, они были буквально собственностью сначала отцов, а потом мужей. Убийство либо никак не наказывалось, либо наказывалось небольшим штрафом – если казах убивал женщину, не принадлежавшую ему. Все это выставлялось в его произведениях самым негативным образом.
Старался порицать он и алчность. Во многих казахстанских школах изучается поэма "Искандер" (так звали в Азии Александра Македонского) в оригинале или переводе. Здесь великий завоеватель ведет беседу со своим учителем – Аристотелем. Тот наглядно показывает молодому, горячему мужчине, что бессмысленное накопление золота не может закончиться ничем хорошим.
Стоит отметить, что практически во всех "Словах назидания" упоминаются русские люди и народ в целом. Великий просветитель ставит их в пример казахам. Пожалуй, сегодня многие из его строк могли бы привести к тому, что поэт получил бы серьезное наказание за экстремизм. Привести хотя бы цитату из "Второго слова назидания", посвященную русским: "Сила их в том, что неустанно учатся они ремеслу, трудятся, а не проводят время в унизительных раздорах между собой. О просвещенных и знатных русских и речи нет. Нам не сравняться с их прислугой".
Призывал он всех состоятельных казахов (и сам следовал этому совету) отправлять детей для обучения русским учителям. А биями и управленцами ставить только тех, кто получил русское образование. Абай Кунанбаев считал, что именно изучая русский язык, простые казахи получат доступ к всемирной сокровищнице знаний.
Разумеется, сегодня его произведения изучаются в довольно сильно усеченной форме – многие отрывки скрупулезно вырезаются, как устаревшие.
Память в бонистике и филателии
Память о великом просветителе живет. Так как скончался он в начале двадцатого века, фото Абая Кунанбаева до наших дней не дошли. Зато сохранилось довольно много словесных описаний, позволяющих сравнительно точно восстановить его внешность.
Поэту старались отдать долг памяти, увековечив на марках. Первая из них появилась еще в 1965 году. Стоила марка 4 копейки и изображала лицо Абая Кунанбаева. Значительно позже, в 1995 году, были выпущены еще две марки, достоинством уже 4 и 9 тенге.
При создании собственной национальной валюты, специалисты также не забыли о великом просветителе. На купюре достоинством 20 тенге, выпущенной в 1993 году, изображен именно этот поэт.
Отдельно стоит сказать, что во многих городах Казахстана в день рождения Абая Кунанбаева проводятся литературные чтения, посвященные ему.
Топонимы в честь Абая
Еще больше внимания поэту уделено при переименовании русских деревень и маленьких городков, расположенных на территории Казахстана. Десятки населенных пунктов были переименованы в 90-е годы после распада СССР и получения Республикой Казахстан независимости.
Яркими примерами можно назвать Мичуринск, Сухиновку, Интернационал, Авангард, Шавровку. Все эти населенные пункты, основанные русскими переселенцами, впоследствии были переименованы в честь Абая.
Во многих крупных городах Казахстана установлены памятники Абаю Кунанбаеву. Сюда можно отнести Алматы, Астану, Усть-Каменогорск, Семипалатинск.
Практически в каждом крупном городе (и многих мелких населенных пунктах) есть улицы и проспекты Абая – большая часть из них получила новое название уже после обретения независимости Казахстаном.
Известные родственники
Один из самых известных казахстанских писателей является Мухтар Ауэзов. Мало кто знает, что он – внучатый племянник просветителя. Ну а наибольшую известность Ауэзову принес исторический роман "Путь Абая", посвященный известному предку.
Также стоит упомянуть о другом казахстанском поэте – Шакариме Кудайбердиеве. Он был племянником Абая.
Заключение
На этом наша статья подходит к концу. Теперь вы знаете больше о великом казахском просветителе Абае Кунанбаеве. Немного ознакомились с его творчеством, имеете представление о биографии и вехах жизни, оказавших влияние на мировоззрение поэта.
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?