В русском языке страдательный залог употребляется достаточно редко, в подавляющем большинстве случаев считается неблагозвучным и легко заменяется действительным. Поэтому русскоговорящим обычно довольно тяжело привыкнуть к тому, что Passive Voice и Active Voice в английском языке используются почти на равных, и изучать приходится оба. Кроме того, английская грамматика полна принципиальных отличий, непривычных конструкций и формул, которые, кажется, служат единственной злодейской цели - запутывать бедных иностранцев. В этой статье, однако же, вскоре будет доказано, что отличить и научиться использовать Active Voice и Passive Voice в английском языке не сложно. Так может показаться только на первый взгляд.
Active Voice: что это такое?
Активный залог в английском языке соответствует действительному - в русском. Это значит, что с его помощью описываются действия, которые производятся непосредственно предметом обсуждения. Проще говоря, "кто-то что-то делает".В английском языке, как известно, существует двенадцать основных видовременных форм (Tenses). Active Voice может существовать в любой из них. Выглядит это следующим образом:
Кроме того, с помощью активного залога можно образовывать вопросы и отрицания, формулировать сложные предложения, выражать условные и нереальные действия, словом, пользоваться всей гибкостью и многогранностью английского языка.
Passive Voice: что это такое?
Пассивный залог в английском языке соответствует страдательному - в русском. Это значит, что действие совершается над предметом. Точно также, как и Active Voice, Passive Voice может существовать во всех видовременных формах. Выглядит это следующим образом:
При помощи Passive Voice также можно формулировать вопрос и отрицание, условные и нереальные действия и другие грамматические структуры. Кроме того, можно указать, кто производит действие над предметом, указав действующее лицо или инструмент как дополнение при помощи предлога by/with. Например:
- This book was written with pen - эта книга была написана ручкой.
- This toys were bought by my friends - эти игрушки были куплены моими друзьями.
То есть, страдательный и действительный залог в английском языке имеют абсолютно равные "права" и используются одинаково часто в разных грамматических формах и структурах.
Почему "активный" и "пассивный"?
Принцип прост, однако новички этим вопросом задаются довольно часто. Дело в том, что в действительном залоге действующее лицо является в прямом смысле активным, то есть совершает какое-либо действие. Например:
- Sam finished his project - Сэм закончил свой проект.
Закончил сам, собственными силами, произведя определенное действие. В пассивном залоге же, напротив, никакого действия предмет обсуждения не производит:
- The letter was read - Письмо было прочитано.
Письмо в этом случае не совершает никаких действий, то есть является пассивным.
Активный залог в пассивный
"Change the Active Voice into Passive" - "переделайте активный залог в пассивный" - задание, которое часто используют создатели разного рода экзаменационных тестов, и просто полезное умение, которое может оказаться очень полезным для изучающего английский язык, мечтающего заговорить как носитель языка.
Закономерность "превращения" легко проследить на примерах, в которых предложение, в русском языке содержащее только сказуемое, становится английским - с полной грамматической основой. Дополнение в этом случае становится подлежащим, доводя таким образом неполную, но привычную для русскоговорящего структуру до требовательной английской формулы. Выглядит это следующим образом:
- Мне сказали - I was told.
- Его нашли - He was found.
- Ее никто не предупредил об этом - She was not warned about it.
- Письмо никто не получил, и его пришлось отправить обратно - The mail was not recieved and had to be sent back.
- Этот инструмент используют очень часто - This tool is used almost always.
Немного труднее переделывать английские предложения. Приходится менять дополнение и подлежащее местами:
- My mother told me to pay attention on it - I was told by my mother to pay attention on it.
- He recieved your gift - Your gift was recieved by him.
Не так уж сложно, если соблюдать формулу образования английского предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство.
Когда лучше не использовать Passive Voice?
Как уже было сказано ранее, теоретически страдательный залог существует во всех видовременных формах. Однако, даже носителю русского языка, которому несколько чужды нормы английского благозвучия, нетрудно заметить, что некоторые конструкции получаются чересчур громоздкими.
Именно громоздкость и перегруженность стала причиной практически полного исчезновения таких видовременных форм пассивного залога, как:
- Future Continuous.
- Present Perfect Continuous.
- Past Perfect Continuous.
- Future Perfect Continuous.
Вместо них рекомендуется использовать более благозвучный и лаконичный активный залог.
Подводя итоги
Активный и пассивный залог в английском языке практически равнозначны: первый употребляется ненамного чаще последнего из-за своей лаконичности и более простого звучания. Тем не менее любому, кто мечтает говорить, как носитель языка, и без труда проходить разного рода грамматические тесты, следует знать, как использовать оба залога, и уметь перестраивать предложения из одного в другой.
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?