Перевод Grammar Nazi осуществляется с двух языков. На английском первое слово значит «грамматика», а второе на немецком – это «нацист». Речь идет как об известном интернет-меме, так и об ироническом названии (и самоназвании) одного из сообществ в интернете. Подробнее о том, что значит Grammar Nazi, будет рассказано в статье.
Общее понятие
Интернет-сообщество Grammar Nazi отличается тем, что относится к вопросам грамотности с крайней степенью педантизма и нетерпимости. О человеке они судят лишь по тому, на каком уровне находится его владение языком. И, в частности, о способностях к грамотному письму.
Интернет-проект "Урбанкультура" говорит о Граммар Наци, как о сетевом существе, которое всеми фибрами своей души радеет за правильное написание слов, знаков препинания и за чистоту родной речи в целом. Множество членов интернет-сообщества воспринимают это «существо» как толстого тролля, который провоцирует споры и ругань практически на пустом месте. А также генерирует «много шума из ничего».
На цинично-юмористическом сайте "Лурк" Grammar Nazi определяются как национал-лингвисты, грамматические нацисты, лингвофашисты, грамотеи-опричники. О них говорится, как об агрессивных грамотеях, обладающих врожденной грамотностью и обостренным чувством прекрасного. Они сильно раздражаются, когда кто-либо допускает ошибки – орфографические или грамматические. Они тут же бросаются в атаку, размахивают словарями и ссылаются на Грамота.ру.
Безжалостность GN
Название рассматриваемого нами сообщества восходит к слову «нацизм», что является намеком на безжалостность его членов. Иногда участниками Граммар Наци используются эмблемы, в которых содержится большая латинская буква «G», стилизованная под флаг III рейха. На этой эмблеме усматриваются признаки подражания символике нацистов, на что правоохранительные органы неоднократно проявляли свою реакцию.
Среди википедистов также есть Граммар Наци. Значительную часть своего времени они исправляют в статьях ошибки. Сокращенно членов Grammar Nazi называют GN, или ГН. Если сподвижник ГН сам совершает ошибку, особенно когда он обличает безграмотных, говорят о Грамммар Наци фэйле (неудаче). Нужно понимать, что, когда ГН призывают истреблять безграмотных, они не подразумевают буквальное воплощение называемого ими действия. Они либо делают строгое замечание, либо «включают бан».
Вот как о наиболее «суровых» Граммар Наци пишет лингвист Кронгауз М.А. По его словам, самые радикальные из борцов за грамотность являются людьми, пренебрегающими коммуникативными интересами. Они занимаются не обсуждением заявленной темы, а разбирают ошибки собеседника, допущенные им в письменной речи. Их характерной особенностью является желание поправлять собеседника, а не общаться с ним.
Объективные предпосылки
По мнению определенной части интернет-пользователей, такое явление, как Grammar Nazi, возникло не на пустом месте. Сегодня ни для кого не секрет, что с распространением Всемирной паутины в нее хлынула огромная масса людей, грамотность которых в значительной части оставляет желать лучшего.
Как следствие, уровень, на котором происходит общение, как говорится, не блещет. Как в отношении этики, так и в отношении грамотности. Тем не менее имеется круг людей, которые хорошо образованны, обладают высоким интеллектом, широким кругозором, начитанны и эрудированны.
Самым естественным образом проявление широкомасштабного невежества, неуважения к родному языку, а иногда даже и бравирование подобными недостатками, вызывает у некоторых из них чувство негодования. И ведь действительно «за державу обидно».
Есть ли польза?
Есть ли польза от представителей этого сообщества? По мнению ряда пользователей Сети, она очевидна. Исправляя чужие ошибки, они поднимают уровень грамотности в Интернете. Другие же пользователи высказывают мнение, что ничего страшного в том, что в тексте присутствуют ошибки, нет. Главное, чтобы была понятна его суть.
На это ГН отвечают, что правила в языке существуют не ради красоты, а именно для того, чтобы люди понимали друг друга. И если каждый будет писать, как хочет, то в итоге получится не донесение мысли на письме до собеседника, а «поток сознания».
Есть и еще один аргумент против ГН. Язык не является застывшей субстанцией, он развивается, поэтому внесение в него определенных жизненных корректив, в том числе и в сторону упрощения, вполне допустимо. В то время как Grammar Nazi напрасно упорствуют в своем консерватизме.
В ответ на это ГН парируют: язык в рамках жизни одного поколения, как и существующие в нем правила, меняются крайне незначительно, чтобы это могло вызвать какие-то явные разночтения. А все рассуждения подобного рода – от лукавого.
Огромный минус – в методах
Если рассматривать идею GN в очень обобщенной форме, то все, на первый взгляд, как будто выглядит не так уж и плохо. Развитие культуры речи, любовь к русскому языку, вычищение ошибок – все это можно назвать похвальным.
Однако, несмотря на благие намерения Граммар Наци, методы, которыми они добиваются грамотности, иногда находятся «за гранью». Это троллинг (издевательства), оскорбления прочих участников, угрозы в их адрес.
По мнению Кронгауза М. А., на практике все нередко сводится к болезненным тычкам в адрес каждого, кто допустил ошибку. Проявляемое Grammar Nazi «лингвистическое высокомерие» является весьма раздутым и несет в себе деструктивное начало. Указать на ошибку довольно просто, а вот с конструктивом здесь гораздо тяжелее.
О некоторых инцидентах
Приведем случаи того внимания, которое было проявлено властными органами к описываемому нами явлению.
- В Бурятии, в Улан-Удэ, активистка движения «Молодая гвардия» М. Бурдуковская была оштрафована судом за то, что в 2014 году опубликовала эмблему Граммар Наци на странице ВКонтакте. Согласно решению суда, она нарушила запрет на нацистскую символику в России.
- В 2015 году руководитель фонда «Тотальный диктант» А. Павловский был вызван в прокуратуру Октябрьского района в г. Ростове –на- Дону по вопросу возможного финансирования фонда Граммар Наци. Это объяснялось тем, что сотрудники прокуратуры решили, что речь идет о пронацистском движении.
Во избежание возникновения недоразумений в заключение хочется отметить, что словосочетание Kazak Grammar Nazi не имеет отношения к понятию, которое было рассмотрено в статье. Так называется программа, в рамках которой в Казахстане, начиная с 2017 года, происходит постепенный переход к латинизации казахского языка.
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?