Всем известно, что под словом "нож" имеется в виду инструмент для резания, который состоит из клинка, имеющего лезвие и острие, и рукоятки. Однако одна из версий происхождения этой лексемы представляется мне весьма удивительной. Как оказалось, она этимологически связана с "ногами".
Мнение Ф. Фасмера
Согласно сведениям из словаря М. Фасмера, слово "нож" происходит от праславянского n ož, от которого в числе прочего образованы:
- древнерусское и старославянское - "ножь";
- болгарское - "нож";
- словенское - nòž;
- чешское - nůž;
- словацкое - nôž;
- польское - nóż.
Фасмер считал, что здесь наблюдается тесная связь с такими словами, как "пронзить", "вонзить", "заноза".
Несколько другая версия
Дрофа, Шанский и Боброва выдвигают версию о том, что слово "нож" происходит от ныне утраченного nozis в том же значении, которое ранее присутствовало в латышском языке в виде nazis.
По мнению лингвистов, оно образовано от той же самой основы, что и глагол "ньзити", обозначающий "резать", "колоть". В пользу этой версии говорит и существование в ирландском языке существительного ness, обозначающего "рана", а в греческом глагола nyssō, то есть "колю".
Таким образом, буквально "нож" означает колющее режущее оружие, возможно, копье, секиру и тому подобное.
Мнение Марии Аксеновой
Автор популярных книг Мария Аксенова предлагает самую оригинальную, на мой взгляд, версию. По ее мнению, слова "нож" и "ноги" тесно связаны между собой. При этом первое из них образовано от второго. Как известно, в давние времена мужчины сражались при помощи длинных мечей.
Но, кроме длинных, были и другие мечи. Они, как правило, использовались в рукопашной схватке, их крепили к ноге и поэтому называли ножными. Ножной меч было удобно прятать в сапог. С течением времени существительное "меч" в этом словосочетании отпало, осталось прилагательное "ножной", которое впоследствии превратилось в существительное "нож".
Экзотический взгляд
На просторах Интернета обнаружилась еще одна версия, весьма неожиданная. По рассуждениям одного из пользователей, нож является предметом, который представляет опасность для жизни. Он считает возможным, что первая часть слова некогда подразумевала отрицание, то есть "но" в данном случае - это "не". А "но ж" это - "не жизнь".
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?