В русском языке много поговорок, но вот как правильно их использовать, знают не все. Так, некоторые говорят «утро вечера мудрее», а кто-то произносит «утро вечера мудренее». Как же правильно говорить? Вот и мы с подругой долго спорили. Давайте попробуем разобраться в этом вопросе.
Объяснение происхождения слова
На самом деле, оба использования поговорки ошибочны. Разговорное прилагательное «мудреный», если верить словарям, означает «сложный для понимания». Также этим словом может называться что-то трудновыполнимое, загадочное и непонятное. Примеры использования: «Странное племя, мудреное племя в нашем отечестве создало время».
Слово "мудренее" является сравнительной степенью прилагательного «мудреный». Существует также наречие "мудрено", являющееся обстоятельством образа действия. Но какое из этих слов правильнее использовать в известной поговорке? Продолжение этих рассуждений правильно искать в специализированном словаре В. Даля, в котором собраны все русские пословицы и поговорки.
Как правильно?
Как же правильно должна произноситься пословица? Чтобы найти ответ, необходимо обратиться к специализированным литературным источникам. В словаре В. Даля сохранился первоначальный вариант этого высказывания: «Утро вечера мудренее, жена мужа удалее». Также есть вариант и в сборнике «Пословицы русского народа». Там она звучит следующим образом: «Утра вечера мудренее, трава соломы зеленее». То есть оба варианта, использованные в начале статьи, были не верны.
Когда мы говорим «утро вечера мудренее», то имеем в виду, что лучше отложить начатое дело до утра следующего дня и принять решение на свежую голову. В этом случае результат обычно получается намного лучше.
Вроде бы простая пословица, но оказалась с таким глубоким смыслом. Если знать ее правильное продолжение, то все спорные моменты можно сразу решить, так как все становится ясным.
А ЧТО ВЫ ДУМАЕТЕ ОБ ЭТОМ?